Not known Facts About أدب عالمى مترجم
Not known Facts About أدب عالمى مترجم
Blog Article
تسجيل الاشتراك تسجيل الدخول تبرَّع لنا
أما الناقد والباحث المغربي الدكتور سعيد يقطين فركز على إنسانية الأدب العربي التي تجعله مؤهلا للعالمية. وعدد الناقد معيارين يقاس بهما حضور الأدب عالميا، وهما المعيار الكمي من حيث رواج الأدب وذيوعه عالميا بسبب الترجمة ودور الإعلام الثقافي، والجوائز، وتحويل النصوص الأدبية إلى السينما؛ والمعيار الثاني -وفق يقطين- هو الذي يبين لنا خصوصية الإنتاج الأدبي وجماليته من جهة، وأثره في الأدب العالمي من جهة ثانية.
غير متوفر حليب أسود دار مسكيلياني
الكتب كل الكتب روايات وقصص روايات مغامرات روايات وطنية روايات دينية روايات الحرب روايات أدب السجون روايات واقعية روايات نفسية روايات غموض روايات خيالية روايات روحانية روايات قصص قصيرة روايات خيال علمي روايات رومانسية روايات ديستوبيا روايات رعب روايات بوليسية روايات تاريخية روايات فانتازيا روايات سياسية روايات اجتماعية روايات فلسفية روايات مترجمة روايات لليافعين روايات وقصص ساخرة كتب الأدب أدب ساخر أدب عالمي مترجم أمثال ونوادر دراسات ومقالات أدبية دواوين شعر مسرحيات نثر نصوص إبداعية نقد أدبي كتب تاريخية الشرق الأوسط الخليج العربي التاريخ العربي والإسلامي تاريخ أوروبا تاريخ مصر الحضارات القديمة دراسات تاريخية كتب دينية كتب إسلامية كتب عن المسيحية كتب عن اليهودية فلسفة وتاريخ أديان مقارنات أديان كتب سياسية الاستشراق الدين والسياسة الصراع العربي الإسرائيلي سياسة دولية سياسة عربية مقالات سياسية فكر سياسي المنظمات والأحزاب كتب علمية البيئة والطبيعة الحيوانات العلوم علم الاجتماع مال وأعمال ريادة الأعمال إدارة الأعمال الاستثمار الاقتصاد التسويق المصارف والبنوك علم النفس وتطوير الذات تنمية الذات لليافعين علم النفس تنمية بشرية وتطوير الذات تفسير الأحلام السيرة الذاتية والمذكرات كتّاب وأدباء رجال دين روّاد الأعمال رياضيون سياسيون صحفيون فلاسفة ومفكرون فنانون ناشطون اجتماعيون فلسفة تاريخ الفلسفة فكر فلسفي مقالات فلسفية المنطق ما وراء الطبيعة جميع التصنيفات > المؤلفون
من أفضل خمسة كتب في القرن العشرين وفق تصنيف جريدة «لو موند»
لأن الترجمة والانتشار من المسائل التي يحلم بها كل مبدع في أي مكان من العالم، لكن ذلك في نفس الوقت لا يعني أدب عالمى مترجم أنه يجعل الأثر الأدبي عالميا.
يقطين: الترجمة والانتشار من المسائل التي يحلم بها كل مبدع في أي مكان من العالم (مواقع التواصل الاجتماعي) وعن اهتمام العرب بالعالمية وحلمهم بها، رأى يقطين أنها غير دالة دائما على التميز الإبداعي.
بجهود مبادرة فردية.. شاعر عراقي يترجم روائع الأدب العربي إلى الإسبانية
ياقوت الحموي.. رومي أسر صغيرا ليصبح عالما شهيرا في بلاد المسلمين
صحيفتان غربيتان: هكذا اخترقت إيران أفضل أنظمة الدفاع الجوي في العالم
يحتفي به معرض الكتاب الدولي بالرباط.. ماذا نعرف عن الأدب الأفريقي؟
تناولت صحيفتا تلغراف وغارديان الهجوم الصاروخي الإيراني الأخير على إسرائيل وكيف تعامل معه نظام الدفاع الجوي الإسرائيلي الذي يعد أحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا، وإن كان غير معصوم من الخطأ حسب تلغراف.
أبجد: أسلوب جديد للقراءة العربية أبجد هو تطبيق القراءة رقم واحد في العالم العربي. تضم مكتبة أبجد أحدث وأهم الكتب والروايات، بالإضافة إلى الكتب الأكثر مبيعاً والكتب الأكثر رواجاً من شتّى المجالات، مثل الروايات والقصص، كتب الأدب، الكتب التاريخية، الكتب السياسية، كتب المال والأعمال، كتب الفلسفة وكتب التنمية البشرية وتطوير الذات وغيرها.
أمثال ونوادر دراسات ومقالات أدبية دواوين شعر مسرحيات نثر نصوص إبداعية نقد أدبي + كتب تاريخية + كتب دينية + كتب سياسية + كتب علمية + مال وأعمال + علم النفس وتطوير الذات + السيرة الذاتية والمذكرات + فلسفة + لغات + قانون + تكنولوجيا وإنترنت + الصحافة والإعلام + الطب والصحة + الأسرة والطفل + الرياضة والتسلية + فنون + كتب أطفال + السفر والترحال + ميثولوجيا وأساطير + مراجع وأبحاث ماجدولين
الترجمة معيارا للانتشار.. عالمية الأدب العربي في ندوة بالسعودية
Report this page